其他
“听海潮”---卡比尔诗选 77
编者按:卡比尔(Kabir,也译为迦比尔,1398-1518),伟大的古代印度诗人和古鲁、印度最有名的圣者之一、也是伊斯兰教的先知。《卡比尔的圣爱之歌》应该是卡比尔的诗歌选集,中译本翻译的原文当为英文。在中译本中,译者加有部分译注,不代表公众号观点。
Eternal Yen 译
3. 听海潮
夜晚的暮色正迅速来袭中,
爱之影密闭於身心之内,
打开面西的窗棂吧!
就此消失在你内边的天空。
你的胸膛周围有花盛开,
啜饮它所有的蜜汁吧
浪潮卷来了!
近海是如此的重要。
听啊!那大海螺声、钟鸣声。
卡比尔说:
“吾友,请听我说!
我所有的话,
可归结成一个重点——
那位至爱的贵宾
就在内边!”
附: 目录
一、思慕神
二、爱的醇酒
三、新娘与爱者合一
四、明师、#上#主#、圣人、仆人
五、戒
六、#上#主#的殿堂
七、护生歌
八、圣音
1. 笛音终于传来
2. 无指自弹的圣音
3. 听海潮
4. 上帝的琴弦
5. 时光之笛
6. 竖琴
7. 主名的圣音
8. 音流圣杯
音流(Sant Mat)资讯整理:
https://santmat.kuaizhan.com/
音流瑜伽(Sant Mat)简介
http://santmat.cc